Wednesday, June 3, 2015

Better Manuscripts?

How can I reconcile my belief in the inerrancy of Scripture with comments in Bible translations that state that a particular verse is not in better manuscripts?

The New Testament manuscripts were hand copied until the invention of the printing press in the 15th century. If you ever hand copied anything, you know how easy it is to drop some words or entire lines, or to repeat lines. That happened with the early copyists too. Likewise, a copyist may have made a marginal note to amplify a word, and the next copyist made it a part of the text, thinking that was where it belonged. Since the copying was done reverently, manuscripts vary little overall, except for the occasional “slippage” of this kind. So, manuscript comparison reveals passages that clearly need correcting at this level of detail. We believe the earlier manuscripts to be “better,” being nearer to the original.

That being said, Holy Scripture is, according to the view of Jesus and His apostles, God speaking, instructing, showing, and telling us things, and testifying to Himself through the human witness of prophets, poets, kings, and theological narrators of history. The Bible's inerrancy is not the inerrancy of the published text or version. Rather, scriptural inerrancy relates to the human writer's expressed meaning in each book, and to the Bible's whole body of revealed truth and wisdom.

No comments:

Post a Comment